bật ngửa
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe (verbe composé, souvent utilisé avec "ngã"): - Tomber brusquement sur le dos, être renversé en arrière par un choc ou un mouvement soudain : Décrit une chute violente et inattendue où la personne ou l'objet se retrouve sur le dos. L'accent est mis sur la soudaineté et le résultat (être sur le dos).
Exemples d'utilisation
- Verbe (dans la structure "ngã bật ngửa") :
- Anh ấy bị trượt chân và ngã bật ngửa trên sàn băng. (Il a glissé et est tombé à la renverse sur la patinoire.)
- Cú đấm mạnh khiến đối thủ bật ngửa ra sàn đấu. (Le coup de poing puissant a renversé l'adversaire sur le dos dans le ring.)
- Tiếng nổ bất ngờ làm mọi người giật mình bật ngửa. (L'explosion soudaine a fait sursauter et tomber à la renverse tout le monde.)
Utilisations avancées
- Utilisation figurative (familier) : Exprimer une grande surprise, un choc qui vous "renverse" métaphoriquement.
- Nghe tin đó, tôi suýt bật ngửa. (En entendant cette nouvelle, j'en suis resté(e) bouche bée / j'ai failli tomber à la renverse.)
- Giá cả làm tôi bật ngửa. (Les prix m'ont sidéré(e) / ont failli me faire tomber à la renverse.)
Variantes et mots apparentés
- Ngã : Tomber.
- Ngửa : Être sur le dos, renversé(e). Ex: (être allongé sur le dos).
- Bật : Sursauter, jaillir, être projeté. Ex: (se lever d'un bond).
Synonymes
- Tomber à la renverse : Expression française la plus proche.
- Être renversé(e) (sur le dos) : Être jeté(e) au sol sur le dos.
- Culbuter (en arrière) : Faire une culbute en arrière.
Expressions idiomatiques liées
- (Làm ai) ngã bật ngửa : Littéralement "faire tomber quelqu'un à la renverse". Souvent utilisé de manière hyperbolique pour une nouvelle très surprenante.
- Tin tức ấy làm cả làng ngã bật ngửa. (Cette nouvelle a laissé le village entier stupéfait.)
- Suýt (nữa thì) bật ngửa : Faillir tomber à la renverse (de surprise).
- Tôi suýt bật ngửa vì ngạc nhiên. (J'ai failli tomber à la renverse de surprise.)
- à la renverse; en sursaut et sur le dos
- Ngã bật ngửatomber à la renverse